Stroke rehabilitation · 17 languages

Stroke rehabilitation, in your language.

Evidence-based visual field and handwriting exercises for adults recovering from stroke and neurological injury. Designed to support daily practice alongside professional care.

Available in 17 languages including Welsh, Canadian French and Arabic — because after a stroke, practising in your first language matters.

The apps

Two tools, built for real rehabilitation.

Each app addresses a specific post-stroke difficulty — visual field loss and handwriting — with exercises grounded in published clinical research. Both work offline, collect no data, and sit quietly alongside the professional care already happening.

Vision trainer

Stroke Sight

Eight evidence-based exercises covering hemianopia, quadrantanopia, visual neglect and scotoma. Ten adaptive difficulty levels. Grounded in the saccadic scanning and smooth pursuit training traditions supported by NICE NG236 and four decades of clinical research. Three colour modes for changed colour vision after stroke.

Aligned with NICE NG236 recommendations for eye movement therapy after stroke-related visual field loss.
£29.99 one-time · no subscription
Handwriting rehab

ReWrite

Guided tracing practice for letters, words and sentences — with language-specific content for Welsh, Arabic, Japanese kana, Korean hangul, Chinese characters and Hindi Devanagari. Post-stroke handwriting rehabilitation designed for how people actually write, not just in English.

The first dedicated adult post-stroke handwriting rehabilitation app available in Welsh and Canadian French.
£29.99 one-time · no subscription
Clinical grounding

Grounded in published research.

These aren't wellness apps dressed up in clinical language. The exercises are drawn directly from decades of rehabilitation research, with approaches endorsed by national guidelines and systematic reviews.

Stroke Sight

Hemianopia exercises follow the compensatory saccadic scanning approach supported by NICE NG236 and four decades of research from Zihl, Kerkhoff, Pambakian and Trauzettel-Klosinski. The neglect exercises use smooth pursuit eye movement training — recommended by German Neurological Society guidelines and awarded the highest evidence grade in the Klinke et al. (2015) systematic review. Spatial auditory cues draw on the multisensory research of Bolognini and Tinelli.

ReWrite

Structured tracing practice using principles from the graphomotor rehabilitation literature, with language-specific content for scripts that matter to the learner — not just translated menus. Letter and word progression is graded by difficulty, and session length is designed around typical post-stroke fatigue windows.

These are wellness support tools — not medical devices. They complement, rather than replace, the care of your neuro-optometrist, stroke rehabilitation team, or occupational therapist. Always follow the guidance of your clinical team.

What makes them different

Built for how recovery actually works.

01

17 languages with real content

Language-specific letter sets for Welsh, Canadian French, Arabic, Japanese, Korean, Hindi, Chinese and more. Not just translated menus.

02

Evidence-based

Grounded in published rehabilitation research naming Zihl, Kerkhoff, Pambakian, Trauzettel-Klosinski, Bolognini, Tinelli and Klinke.

03

Works offline

No internet connection required after first save. Nothing depends on our servers.

04

No data collected

All progress stays on your device. No accounts, no analytics, no tracking.

About Anstey Apps

Built by a family living through stroke.

Anstey Apps was founded in 2026 after a loved one had a stroke that caused significant vision loss. What we found during her rehabilitation is that good digital tools existed, but they were limited — and tended to treat one stroke symptom in isolation.

They were also all in English, or one additional language. These apps exist to fill that gap. They are built on published clinical research, cover the most common post-stroke visual and handwriting difficulties, and work in sixteen languages — with real language-specific content, not just translated menus.

Built in the UK, by a family dealing with stroke, for others dealing with stroke and its aftermath.

— Liam Anstey, founder

Information for clinicians

If you are an occupational therapist, speech and language therapist, neuro-optometrist, orthoptist, or stroke rehabilitation specialist, a one-page evidence summary is available for circulation in clinical teams. Clinical feedback is welcomed at any time — these tools are built to complement your work and improve with your input.

Get in touch

I'd genuinely like to hear from you.

Whether you're a clinician considering recommending the apps, a commissioner exploring institutional licensing, a journalist writing about stroke recovery, or a stroke survivor with a question — I read every email personally.